« The word after exists, it is 3.8 billion years old » Alain Renaudin
Tomorrow will be born from what we decide to make grow from the present. It is a question of reconsidering the place of the Man within his biotope and his ecosystem. To reconsider ecology is to reconsider ourselves. Man does
« Le monde d’après existe, il a 3,8 milliards d’années » Alain Renaudin
Demain naîtra de ce que nous déciderons de faire grandir du présent. il s’agit de reconsidérer la place de l’Homme au sein de son biotope et de son écosystème. Reconsidérer l’écologie, c’est nous reconsidérer nous-mêmes. L’homme n’a pas besoin d’inventer
« Each one is responsible for the planet and must protect it on its own scale » Yann Arthus-Bertrand
"I want to highlight those who have taken the time to think about concrete proposals for our future".
« Chacun est responsable de la planète et doit la protéger à son échelle » Yann Arthus-Bertrand
“Je veux mettre en lumière celles et ceux qui ont pris le temps de réfléchir à des propositions concrètes pour notre avenir”.
A navigator on the assault on ocean plastic macro-waste : interview with Yvan Bourgnon
Yvan Bourgnon is a phenomenon like no other. More of an adventurer than a competitor, and a very high-level navigator, he embarked on a solo round-the-world voyage in 2013, on a 6.30-meter sport catamaran, not inhabited, and armed only with
Un navigateur à l’assaut des macro-déchets plastiques océaniques : entretien avec Yvan Bourgnon
Yvan Bourgnon est un phénomène comme on n'en voit guère. Plutôt aventurier que compétiteur et navigateur de très haut niveau, il se lance, en 2013, dans un tour du monde (en solitaire), sur un catamaran de sport de 6,30 mètres,
A planetary awareness
L’état de santé de l’humanité n’est-elle pas en résonance avec la souffrance que nous avons infligée à la planète Terre ? Notre meilleure école n’est pas bien loin et accessible à tous, c’est la nature, nous offrant un vivier de
Une prise de conscience planétaire
L’état de santé de l’humanité n’est-elle pas en résonance avec la souffrance que nous avons infligée à la planète Terre ? Notre meilleure école n’est pas bien loin et accessible à tous, c’est la nature, nous offrant un vivier de
The individual facing his climate responsibilities
"Between the possible and the impossible, two letters and a state of mind", said Charles de Gaulle. We are, more than ever, confronted with our climate responsibility. If the challenge is titanic in a particularly singular context, we have our
L’individu face à ses responsabilités climatiques
« Entre possible et impossible, deux lettres et un état d’esprit”, affirmait Charles de Gaulle. Nous sommes, plus que jamais, confrontés à notre responsabilité climatique. Si le défi est titanesque dans un contexte particulièrement singulier, nous avons notre carte à